Внимание! Статья актуальна для Bay12 Proxima и её содержимое может быть использовано на сервере!

Палубный техник: различия между версиями

Материал из Proxima Wiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
RE.
м Замена текста — «Морская Пехота» на «Корпус Межзвёздной Пехоты»
 
(не показано 6 промежуточных версий 4 участников)
Строка 4: Строка 4:
| guide            = Палубный техник
| guide            = Палубный техник
| title            = Палубный техник
| title            = Палубный техник
| fraction        = [[Экспедиционный корпус]], [[Армия]], [[Флот]], [[ЭКСО]]
| fraction        = [[Экспедиционный корпус]], [[Корпус Межзвёздной Пехоты]], [[Флот]], [[ЭКСО]]
| Arank           = Рядовой первого класса (E2), Младший Капрал (E3), Капрал (E4), Сержант (E5)
| MCrank           = Рядовой первого класса (E2), Младший Капрал (E3), Капрал (E4), Сержант (E5)
| Erank            = Исследователь (E3), Старший Исследователь (E5)
| Erank            = Исследователь (E3), Старший Исследователь (E5)
| Frank            = Матрос-Стажёр (E2), Матрос (E3), Петти-Офицер Третьего Класса (E4), Петти-Офицер Второго Класса (E5)
| Frank            = Матрос-Стажёр (E2), Матрос (E3), Унтер-офицер Третьего Класса (E4), Унтер-офицер Второго Класса (E5)
| difficulty      = Легко
| difficulty      = Легко
| duties          = Принимайте заказы. Таскайте ящики. Отправляйте почту. Не забудьте заправить Гуппи.  
| duties          = Принимайте заказы. Таскайте ящики. Отправляйте почту. Не забудьте заправить Гуппи.  
Строка 14: Строка 14:
| baseskills = Бюрократия, финансы, атлетика
| baseskills = Бюрократия, финансы, атлетика
}}</onlyinclude></div>{{Cargo sidebar}}
}}</onlyinclude></div>{{Cargo sidebar}}
 
{{Q|...ну да, моя работа заключается в том, что я подрабатываю и поставщиком, и техником, и мусорщиком, и... уборщиком туалетов — это всё у меня на одном лице, чувак!|Майкл Фъэренст}}
==Предисловие==
==Предисловие==
Поздравляем Вас с назначение, а если Вы его каким-то образом получили незаслуженно - бегите перечитывать [[Руководство по снабжению|специальное руководство]], чтобы хоть как-то выглядеть в глазах Вашего начальника в лице [[Исполнительный офицер|Исполнительного офицера]] и старшего сотрудника Вашего департамента в виде [[Начальник палубы|начальника палубы]] обнадёживающе. Следите за складом, делайте заказы в центр поставок, жалуйтесь на прорванные трубы, сортируйте мусор, жмите на рычаг, Кронк, и снова жалуйтесь, но уже на нехватку кредитов на балансе отдела.
Поздравляем Вас с назначение, а если Вы его каким-то образом получили незаслуженно - бегите перечитывать [[Руководство по снабжению|специальное руководство]], чтобы хоть как-то выглядеть в глазах Вашего начальника в лице [[Исполнительный офицер|Исполнительного офицера]] и старшего сотрудника Вашего департамента в виде [[Начальник палубы|начальника палубы]] обнадёживающе. Следите за складом, делайте заказы в центр поставок, жалуйтесь на прорванные трубы, сортируйте мусор, жмите на рычаг, Кронк, и снова жалуйтесь, но уже на нехватку кредитов на балансе отдела.

Текущая версия от 11:40, 8 июля 2023

Палубный техник
Основная информация
Обязанности Принимайте заказы. Таскайте ящики. Отправляйте почту. Не забудьте заправить Гуппи.
Фракции Экспедиционный корпус, Корпус Межзвёздной Пехоты, Флот, ЭКСО
Звания ЭК Исследователь (E3), Старший Исследователь (E5)
Звания КМП Рядовой первого класса (E2), Младший Капрал (E3), Капрал (E4), Сержант (E5)
Звания Флота Матрос-Стажёр (E2), Матрос (E3), Унтер-офицер Третьего Класса (E4), Унтер-офицер Второго Класса (E5)
Доступ Отдел Снабжения, Ангар
OOC
Сложность Легко
Базовые навыки Бюрократия, финансы, атлетика
Связанные руководства Руководство по снабжению
« ...ну да, моя работа заключается в том, что я подрабатываю и поставщиком, и техником, и мусорщиком, и... уборщиком туалетов — это всё у меня на одном лице, чувак! »
— Майкл Фъэренст

Предисловие[править | править код]

Поздравляем Вас с назначение, а если Вы его каким-то образом получили незаслуженно - бегите перечитывать специальное руководство, чтобы хоть как-то выглядеть в глазах Вашего начальника в лице Исполнительного офицера и старшего сотрудника Вашего департамента в виде начальника палубы обнадёживающе. Следите за складом, делайте заказы в центр поставок, жалуйтесь на прорванные трубы, сортируйте мусор, жмите на рычаг, Кронк, и снова жалуйтесь, но уже на нехватку кредитов на балансе отдела.

Появилось ли что-нибудь новое?[править | править код]

Итак! Вы проработали пару смен половину Земного года на должности ассистента. За это время к Вам подходил сам Исполнительный офицер, хлопал по плечу, говорил "малаца", закладывал в карман дополнительные таллеры за хорошую работу. Сам Начальник палубы звал Вас выпить после смены бутылочку крепкого элитного алкоголя. И вот настал день, когда к Капитану попали на стол документы с Вашей неудавшейся фотографией и огромным бланком с запросом на Ваше повышение до должности "Грузчик". Капитан долго думал и три смены не спал.

И наконец он поставил печать "одобрено" и лично расписался. Поздравляем! Теперь вместо того, чтобы монотонно переносить грузы со склада и обратно, проверять оформление заказов, заворачивать очередную посылку в красивую обёртку и перебирать мусор на конвеере, Вы будете заниматься транспортировкой груза со склада в нужный департамент и обратно, проверять составленные формы заказов на правильность оформления, упаковывать заказ в специализированную обёртку для сохранения целостности заказа и удобной отправки его через систему труб, а также проверкой мусорного конвейера на наличие важных или личных вещей членов экипажа.

Продолжайте работать в том же духе, и, быть может, Вы станете самим Начальником палубы, но это будет уже совсем другая история.